وب سایت سینما کلاسیک محفل عشاق دوبله و فیلم

وب سایت سینما کلاسیک محفل عشاق دوبله و فیلم

تاریخچه آنلاین دوبله و فیلم های کلاسیک

تخصصی ترین انجمن فیلم و دوبله در ایران

انجمن سینما کلاسیک مرجع دوبله
بروز ترین انجمن پارسی در زمینه دوبله

وب سایت سینما کلاسیک محفل عشاق دوبله و فیلم

وب سایت سینما کلاسیک محفل عشاق دوبله و فیلم

تاریخچه آنلاین دوبله و فیلم های کلاسیک

تخصصی ترین انجمن فیلم و دوبله در ایران

انجمن سینما کلاسیک مرجع دوبله
بروز ترین انجمن پارسی در زمینه دوبله
نام کاربری:  
رمز عبور:     



کلمات کلیدی: اخبار, خبرهای, اختصاصی, بروز, در, خصوص, دوبله,
ارسال پاسخ  ارسال موضوع 
 
امتیاز موضوع:
  • 0 رأی - میانگین امتیازات: 0
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
اخبار دوبله ... (خبرهای اختصاصی و بروز در خصوص دوبله)
نویسنده پیام
کاربر فعـال
***



وضعيت : آفلاین
ارسال ها:38
تاریخ ثبت نام:شهر ۱۳۹۴
گوینده موردعلاقه همهء خوبان
دلنوشته من پشت سیگارم حرفهاییست که با گفتنشان بیشتر دود میشوم
شماره کاربری : 4
ارسال: #25
RE: اخبار دوبله ... (خبرهای اختصاصی و بروز در خصوص دوبله)
چند روز پیش در گفتگویی با خانم الیزا اورامی کوتاه بحثی در رابطه با دوبله و دیده و شنیده شدن دوبلرها داشتیم .
ایشان معتقد بودند که دوبلورها می بایست همچون گذشته فقط شنیده شوند و این از چندین دهه قبل تاکنون مرسوم بوده ولی جدیدا و به کمک دنیای مجازی و خیلی اخیرا به کمک سایر رسانه ها هنرمندان عرصهء دوبله از پنهان و ناشناس بودن درآمده اند که نطر ایشان چندان مثبت نبود .
البته بنده به نوعی ایشان را متقاعد کردم که برای من و امثال بنده که عاشق هنر دوبله هستیم هیچ لذتی بیشتر از ارتباط مستقیم با هنرمندان دوبلور نیست و شرایط امروزه برای ایجاد ارتباط بسیار آسان شده است .

در ادامه نظر خودم را در مورد بانو الیزا اورامی به ایشان اینچنین عرض کردم که : خانم اورامی از صدای زیبا و جدی و تنیک برخوردارند و در این سالها به نظر من از دوبلورهای انگشت شماریست که میتوان دلخوش بود به هنر و صدایشان تا در آینده جای خالی بزرگان کمتر احساس شود .
در انتها ایشان خصوصا که وقتی فهمیدند سایت سینما کلاسیک به شیوه ای کاملا حرفه ای در حال ایجاد دانش نامه ای کامل از تاریخ دوبله هست فرمودند در حد توانشان آمادهء همکاری با این سایت هستند و بسیار از این اقدام که متخصصین سینما کلاسیک در پیش گرفته اند رازی و خوشنود بودند و از سایت سینما کلاسیک و کاربرانش تشکر کردند .

پ ن : در این سالها که به لطف شبکه های اجتماعی هنرمندان دوبله بیشتر در دسترس هستند بنده با بیشتر اساتید ارتباط دوستانه ای برقرار کرده ام از جمله :
زنده یاد صادق ماهرو ، شهاب عسگری ، کیکاووس یاکیده ، مریم شیرزاد ، فرشته ملک فرنود گویندهء رادیو ، شروین ق،طعه ای ، شراره حضرتی ، و بسیاری دیگر که از جملهء عزیزانی بودند که حرمت عشق مخاطبانشان را نگه داشته و تابوی پنهان ماندن را شکستند .

.
۱۶-۵-۱۳۹۵ ۰۹:۵۲ صبح
یافتن همه ی ارسالهای این کاربر نقل قول این ارسال در یک پاسخ
ارسال پاسخ  ارسال موضوع 


پیام‌های داخل این موضوع
RE: احبار دوبله ... - زاپاتا - ۲۸-۹-۱۳۹۴, ۱۲:۴۴ عصر
RE: احبار دوبله ... - رهگذر بی نشان - ۲۸-۹-۱۳۹۴, ۰۱:۴۲ عصر
گفت گو با استاد پرویز بهرام - پدرام - ۱۱-۱۰-۱۳۹۴, ۱۲:۵۵ عصر
RE: اخبار دوبله ... (خبرهای اختصاصی و بروز در خصوص دوبله) - اکتورز - ۱۶-۵-۱۳۹۵ ۰۹:۵۲ صبح

پرش به انجمن:


کاربرانِ درحال بازدید از این موضوع: 1 مهمان

شبکه های اجتماعیدرباره مادوستان ما
   
 
تمامی حقوق محصولات و امکانات این سایت برای سینما کلاسیک محفوظ است
وهرگونه کپی برداری و سو استفاده پیگرد قانونی دارد

پشتیبانی توسط : گروه سایت سازان برتر
MyBB © MyBB Group
دانلود آهنگ جدید
تبلیغات متنی
تبلیغات متنی
تبلیغات متنی
تبلیغات متنی
تبلیغات متنی