وب سایت سینما کلاسیک محفل عشاق دوبله و فیلم

وب سایت سینما کلاسیک محفل عشاق دوبله و فیلم

تاریخچه آنلاین دوبله و فیلم های کلاسیک

تخصصی ترین انجمن فیلم و دوبله در ایران

انجمن سینما کلاسیک مرجع دوبله
بروز ترین انجمن پارسی در زمینه دوبله

وب سایت سینما کلاسیک محفل عشاق دوبله و فیلم

وب سایت سینما کلاسیک محفل عشاق دوبله و فیلم

تاریخچه آنلاین دوبله و فیلم های کلاسیک

تخصصی ترین انجمن فیلم و دوبله در ایران

انجمن سینما کلاسیک مرجع دوبله
بروز ترین انجمن پارسی در زمینه دوبله
نام کاربری:  
رمز عبور:     



کلمات کلیدی: کافه, کوچینی,
ارسال پاسخ  ارسال موضوع 
 
امتیاز موضوع:
  • 0 رأی - میانگین امتیازات: 0
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
کافه کوچینی
نویسنده پیام
مدیر بازنشسته سایت
*****



وضعيت : آفلاین
ارسال ها:325
تاریخ ثبت نام:شهر ۱۳۹۴
گوینده موردعلاقه زوج جلال مقامی و همسرش+همه
دلنوشته من به کسی که غواصی آموختم ، عاقبت مرا غرق کرد
شماره کاربری : 3
ارسال: #17
RE: کافه کوچینی
شنا در زمستان

سلام بر دوستان و اعضای خانواده سینما کلاسیک
هفته ایکه گذشت برای من هفته سختی بود. متاسفانه یک سرماخوردگی ساده چنان بر من مستولی گشت که امان من را گرفت بطوریکه توان انجام هیچکاری را نداشتم بجز استراحت و خواب و خوردن شلغم. برای اولین بار از زمان راه اندازی سایت نام من از اسامی آنلاین شدگان 24 ساعت گذشته حذف گردید و تقریبا بمدت سه روز هیچ خبری از سایت نداشتم. تنها کاریکه از دستم برآمد آن بود که بعد از گذشت 2 روز به منصور و پدرام پیامک دادم که نگران نباشند.

اواخر هفته ، روز پنجشنبه کمی بهتر شدم. ظهر روز پنجشنبه فرصتی پیش آمد تا با حضور جناب مقامی و شوق گذراندن یک بعدازظهر تعطیل در کنار ایشان بر بیماری فا ئق آیم. ساعت 2 بعدازظهر بود که پیامکی برای استاد ارسال شده بود مبنی بر اطلاع رسانی پخش فیلم میهمانی خصوصی از شبکه ifilm. پیامک از طرف منصور برای ایشان ارسال شده بود و جناب مقامی از لطف دوستان ما در خصوص اطلاع رسانی برنامه های رسانه ملی اظهار رضایتمندی نمودند. حدود ساعت 4 بعدازظهر بود که اقای عباسی تهیه کننده برنامه ساعت شنی با استاد تماس گرفتند و خبر از پخش این برنامه با حضور استاد را دادند. تنها کاریکه از دستم بر می آمد آن بود که به پدرام عزیز خبر دهم تا در خصوص پخش این برنامه در سایت اطلاع رسانی نمایند.

دیدن این برنامه در کنار استاد برای خودش لطفی داشت و متعاقب آن سیل تلفنهای دوستان استاد در حین پخش برنامه برای من جالب بود بویژه آنکه اغلب آنها از چهره های سرشناس کشورمان بودند. در این میان ناصر چشم آذر که دوستی دیرینه ای با ایشان دارند در طول برنامه چندین بار به جناب مقامی زنگ زدند و با ایشان شوخی می کردند. همه اینها را گفتم تا برسم به اصل موضوع. مدتی بعد از اتمام برنامه ساعت شنی خیلی اتفاقی شبکه چهار را گرفتیم . این شبکه در حال پخش فیلم سینمایی شنا در زمستان بود. فیلمی که جناب مقامی در سال 1368 با استادی تمام برای اولین بار در دوبله آن دست به ابتکار جالبی زدند. جناب مقامی تعریف می کردند که صدای همکاران بچه گوی دوبله یک صدای اتوکشیده و شیک بود و اصلا روی چهره این بچه های روستایی نمی نشست. اگر چه ناهید امیریان در این زمینه یک استاد به تمام معناست اما انصافا حق با جناب مقامی بود.

تلفیق صدای بزرگان دوبله در کنار صدای اصلی این بچه ها باعث پدید آمدن یک کار جدید و نو در دوبلاژ ایران گردید. شاید اگر صدای خود استاد و بهرام زند در فیلم نبود هر شنونده ای فکر می کرد که این فیلم دوبله نشده است و بطریقه صدابرداری سر صحنه ضبط شده است. گرچه ایشان قبلا در یکی از مصاحبه های خود به این موضوع اشاره کرده بودند اما ایشان روایت مفصلی از نحوه بکارگیری بچه ها نقل نمودند که جای نقل کردنش اینجا نیست . دیروز پس از 6 روز غیبت و بهبودی کامل به سایت آمدم. می توانم بگویم هیچ چیزی مانند ارسال پستهای زیبای دوستان خستگی را از من دور نمی کند. بیش از 3 ساعت طول کشید تا بصورت سطحی پستهای دوستان را مطالعه کنم و هنوز برخی از آنها مانده است. و این در حالیست که برخی از دوستان احتمالا بخاطر گرفتاری مثل گذشته پست ارسال ننموده بودند،  وگرنه بنده هنور درگیر مطالعه پستهای دوستان بودم.

در کنار زحمات دوستان کارگروه دوبله و سایر عزیزان ، اما یک پست نظر من را به خود جلب نمود و آنهم پست جناب واتسون عزیز بود که با استفاده از فرصت پخش فیلم شنا در زمستان در پنج شنبه شب ، فرصت را غنیمت شمردند و اسامی گویندگان آنرا استخراج و سپس ارسال نمودند. خوشبختانه دوستان ما در کارگروه دوبله به واسطه تجربه و دانشی که دارند کار خود را بدون نقص انجام می دهند. من روی سخنم با دوستانیست که در آینده به ما می پیوندند و یا سایر دوستانیکه در بین ما هستند و گاهی با دوستان کارگروه همکاری می کنند. بنظر من شیوه جناب واتسون می تواند الگوی مناسبی برای این گروه از دوستان باشد. تلاشهای ایشان در شناسایی گویندگان فیلمها با اتکا بر دانسته های خود و استفاده مناسب از فرصت پیش آمده در پخش مجدد فیلمهای قدیمی از رسانه ملی ستودنیست.
 
اینکه فیلمی توسط دوستان مورد بازبینی قرار بگیرد و اسامی گویندگان آن بدقت استخراج شود و برای اولین بار در سایت درج گردد، هم اقدامی شایسته هست و هم جزو اهداف ماست. خوشبختانه اعضای کارگروه دوبله سایت ما تخصص و تبحر خاصی در شناسایی صدای گویندگان دارند و با اشتیاق تمام پاسخ ابهامات دوستان را می دهند. شخصا شاهد بوده ام که سایر دوستانیکه عضو کارگروه نیستند و تصمیم بر ارسال پست در دانشنامه ها را داشتند از این دوستان در شناسایی صداهایی که تردید داشته اند مشورت گرفته اند. نظر همه ما مخصوصا کارشناسان دوبله سایت بر این است که ما با توجه به قابلیتها و توانائیهای خودمان دانشنامه دوبله را تدوین نمائیم. (البته اینکه دوستان پستهایی را که توسط خودشان قبلا در سایر سایتها ارسال نموده اند را در دانشنامه ارسال می کنند از این قاعده مستثنی می باشد. پدید آورنده و شناسایی گویندگان یک فیلم وقتی توسط یکی از اعضای ما قبلا انجام شده است قطعا لزومی ندارد مجددا شناسایی شوند. زیرا قطعا اسامی گویندگان فیلمی که 30 سال پیش دوبله شده است با گذشت زمان تغییر نمی کند).

بنابراین شایسته است دوستانیکه تصمیم می گیرند تا به ما در تدوین این دانشنامه کمک کنند این موضوع را در نظر داشته باشند که خودشان پدید آورنده ارسالاتشان باشند تا خدائی ناکرده زحمات سایر دوستان که ساعتها وقت ارزشمند خود را صرف این بخش نموده اند زیر سوال نرود. قطعا یک پست نامربوط گاهی می تواند سایر پستهای این بخش را به چالش بکشد. پس باید نهایت دقت را در این زمینه داشته باشیم. از طرفی چون شخصا نمی توانم آنطور که باید و شاید بر این بخش نظارت داشته باشم از سایر دوستان بویژه اعضای کارگروه دوبله تقاضا مندم در صورت مشاهده چنین مواردی با کلیک به روی گزینه گزارش با درج علت آن موارد را به اینجانب یا منصور عزیز گزارش فرمایند. پستهای گزارش شده تجمیع و در خصوص آنها با مشورت و اعمال نظر کارگروه تصمیم گیری می گردد. 

امیدوارم تمام دوستان این موضوع را در نظر داشته باشند که سایت کاملا محتوا محور است و دوستان در خصوص اغلب موضوعات در حال تولید محتوا هستند. از مصاحبه های سایت گرفته تا اسامی گویندگان فیلمها در دانشنامه ها. لذا دوست نداریم متهم به کپی کاری و ارسال پستهای دیگران شویم. این مسئله را هم از این جهت بصورت عمومی مطرح نمودم تا اگر برخی از دوستان ناخواسته و یا بدلیل عدم آگاهی از قوانین سایت مطلبی را از سایر منابع در سایت ارسال می کنند به این موضوع آگاه باشند و از این پس دقت بیشتری بخرج دهند. از سایر دوستانیکه به ما پیوسته اند و یا در آینده به ما می پیوندند تقاضا دارم در اینخصوص حتما با اعضای کارگروه دوبله سایت مشورت نمایند. چون همانطور که عرض کردم این دوستان در اینخصوص هم صاحب تجربه هستند و هم دارای تخصص و اشراف کامل به موضوع. قطعا هدف همه ما فعالیت در یک محیط زیبا و سالم ، آنهم در کمال آرامش و بدور از تنش و هیاهو است . به همین دلیل بنده این موضوع را در قالب یک اطلاعیه عنوان نکردم، بلکه گفتگویی بود دوستانه آنهم در کافه ی سایت و امیدوارم همه دوستان با همدلی و تلاش یکدیگر در حل چنین مسائلی به یکدیگر کمک کنیم تا آنکه از هم مکدر شویم.
 

 
۲۶-۱۱-۱۳۹۴ ۰۵:۴۲ صبح
یافتن همه ی ارسالهای این کاربر نقل قول این ارسال در یک پاسخ
ارسال پاسخ  ارسال موضوع 


پیام‌های داخل این موضوع
کافه کوچینی - برادران لومیر - ۳۰-۶-۱۳۹۴, ۰۸:۲۸ عصر
RE: کافه کوچینی - اکتورز - ۱۷-۷-۱۳۹۴, ۰۴:۰۱ عصر
RE: کافه کوچینی - کاربر حذف شده11 - ۲۹-۸-۱۳۹۴, ۰۱:۱۶ صبح
RE: کافه کوچینی - کاربر حذف شده11 - ۳-۹-۱۳۹۴, ۱۲:۱۶ صبح
RE: کافه کوچینی - زاپاتا - ۸-۹-۱۳۹۴, ۰۱:۵۴ عصر
RE: کافه کوچینی - اکتورز - ۱۵-۹-۱۳۹۴, ۱۱:۵۳ عصر
RE: کافه کوچینی - اکتورز - ۲۶-۹-۱۳۹۴, ۱۰:۰۷ عصر
RE: کافه کوچینی - بولیت - ۲۷-۹-۱۳۹۴, ۱۰:۵۳ صبح
RE: کافه کوچینی - اسپونز - ۵-۱۰-۱۳۹۴, ۱۰:۰۱ صبح
RE: کافه کوچینی - سارا - ۵-۱۰-۱۳۹۴, ۰۷:۵۹ عصر
RE: کافه کوچینی - واتسون - ۶-۱۰-۱۳۹۴, ۰۹:۱۴ صبح
RE: کافه کوچینی - برو بیکر - ۶-۱۰-۱۳۹۴, ۰۲:۳۴ عصر
RE: کافه کوچینی - برو بیکر - ۱۲-۱۰-۱۳۹۴, ۰۲:۳۸ صبح
کافه کوچینی - هایدی - ۱۲-۱۰-۱۳۹۴, ۰۱:۲۱ عصر
RE: کافه کوچینی - کاربر حذف شده11 - ۲۵-۱۰-۱۳۹۴, ۱۲:۴۳ صبح
RE: کافه کوچینی - اکتورز - ۷-۱۱-۱۳۹۴, ۰۱:۵۴ عصر
RE: کافه کوچینی - برو بیکر - ۲۶-۱۱-۱۳۹۴ ۰۵:۴۲ صبح
RE: کافه کوچینی - برو بیکر - ۱۹-۱۲-۱۳۹۴, ۰۱:۰۴ صبح
RE: کافه کوچینی - برو بیکر - ۲۱-۱-۱۳۹۵, ۰۱:۱۵ صبح
RE: کافه کوچینی - واتسون - ۲۰-۲-۱۳۹۵, ۰۸:۱۴ صبح
RE: کافه کوچینی - اکتورز - ۲-۳-۱۳۹۵, ۰۶:۲۸ عصر
RE: کافه کوچینی - هایدی - ۲-۳-۱۳۹۵, ۰۷:۲۵ عصر
RE: کافه کوچینی - کاربر حذف شده1 - ۷-۱۰-۱۳۹۵, ۰۵:۰۱ عصر
RE: کافه کوچینی - برو بیکر - ۲۳-۱۰-۱۳۹۵, ۰۲:۵۱ صبح
RE: کافه کوچینی - کاربر حذف شده2 - ۴-۱۱-۱۳۹۵, ۱۲:۳۲ صبح

پرش به انجمن:


کاربرانِ درحال بازدید از این موضوع: 1 مهمان

شبکه های اجتماعیدرباره مادوستان ما
   
 
تمامی حقوق محصولات و امکانات این سایت برای سینما کلاسیک محفوظ است
وهرگونه کپی برداری و سو استفاده پیگرد قانونی دارد

پشتیبانی توسط : گروه سایت سازان برتر
MyBB © MyBB Group
دانلود آهنگ جدید
تبلیغات متنی
تبلیغات متنی
تبلیغات متنی
تبلیغات متنی
تبلیغات متنی