وب سایت سینما کلاسیک محفل عشاق دوبله و فیلم

وب سایت سینما کلاسیک محفل عشاق دوبله و فیلم

تاریخچه آنلاین دوبله و فیلم های کلاسیک

تخصصی ترین انجمن فیلم و دوبله در ایران

انجمن سینما کلاسیک مرجع دوبله
بروز ترین انجمن پارسی در زمینه دوبله

وب سایت سینما کلاسیک محفل عشاق دوبله و فیلم

وب سایت سینما کلاسیک محفل عشاق دوبله و فیلم

تاریخچه آنلاین دوبله و فیلم های کلاسیک

تخصصی ترین انجمن فیلم و دوبله در ایران

انجمن سینما کلاسیک مرجع دوبله
بروز ترین انجمن پارسی در زمینه دوبله
نام کاربری:  
رمز عبور:     



کلمات کلیدی: سریال, های, کارتونی, خارجی,
ارسال پاسخ  ارسال موضوع 
 
امتیاز موضوع:
  • 0 رأی - میانگین امتیازات: 0
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
دانشنامه دوبله سریال های کارتونی خارجی
نویسنده پیام
کارشناس کارگروه دوبله
****


کارشناس کارگروه دوبله

وضعيت : آفلاین
ارسال ها:89
تاریخ ثبت نام:مهر ۱۳۹۴
گوینده موردعلاقه خسرو شایگان
دلنوشته من پیش از اینها فکر می کردم خدا ، خانه ای دارد کنار ابرها
سپاس ها 0
سپاس شده 0 بار در 19 ارسال
شماره کاربری : 31
ارسال: #2
RE: سریال های کارتونی خارجی
[تصویر: 14448572061.jpg]

نام لاتین : Dragon Flyz

نام فارسی استفاده شده در دوبله : شهر فضایی

تولید : سال 1996 کشور امریکا

سال پخش در ایران : 1379


هر چه در اسمان و زمین است از ان خداوند یکتاست ، کهکشانها و

ستارگان مظهر قدرت اویند ، همه فانی اند ، تنها خداوند است که

می ماند
.
این متن ابتدای هر قسمت با صدای علیرضا باشکندی پخش میشد .


قسمت اول در ایران : سنجاقکها

اپیزود دوم پخش اصلی : The Day of THE Dragon

محمد یاراحمدی - گوینده نام انیمیشن

بهمن هاشمی - زنیت

علیرضا باشکندی - پیک

اردشیر منظم - سامیت

رزیتا یاراحمدی - اپیکس


شهاب عسگری - بالهای وحشت

تورج نصر - گانگرین

مهدی ارین نژاد - درام (جز اژدها سوارها)

ولی الله مومنی - کلیه درامنهای سیاه

بیژن علیمحمدی - جاش (رئیس شورای عالی شهر فضایی)


قسمت دوم در ایران : طلوعی جدید

اپیزود اول پخش اصلی : Dragon Dawn

تغییرات اپیزود دوم

کیکاووس یاکیده - سامیت 

شهروز ملک ارایی - فرمانده اژدها سوارها 

شهروز ملک ارایی - روایت ابتدایی قسمت دوم

اردشیر منظم - جاش (رئیس شورای عالی شهر فضایی)

بهرام زاهدی - قرارگاه اسمان


قسمت سوم در ایران : دره گمشده

اپیزود دهم پخش اصلی : Lost Eden

تغییرات اپیزود سوم

اردشیر منظم - زنیت 

بهمن هاشمی - سامیت 



قسمت چهارم در ایران : کوه الیس

اپیزود یازدهم پخش اصلی :
Mount Alayas

بیژن علیمحمدی - دکتر

تغییر اپیزود چهارم

بیژن علی محمدی - جاش (رئیس شورای عالی شهر فضایی) 



قسمت پنجم در ایران : سیه چردگان
اپیزود سیزدهم پخش اصلی : Dark Dramen


رزیتا یاراحمدی - کودکی درام

مهدی ارین نژاد - اوراک (مهندس سوخت شهر فضایی)

جواد پزشکیان - بزرگ و رئیس قبیله درام ها

ولی الله مومنی - ویداک (رئیس سیه چردگان)

ناصر خویشتندار
+ مهدی ارین نژاد - از اهالی قبیله درام ها

تغییرات اپیزود پنجم

کامبیز شکوفنده - قرارگاه اسمان

اکبر منانی - درام
1138
1143
۲۳-۷-۱۳۹۴ ۱۲:۵۰ صبح
یافتن همه ی ارسالهای این کاربر نقل قول این ارسال در یک پاسخ
ارسال پاسخ  ارسال موضوع 


پیام‌های داخل این موضوع
RE: سریال های کارتونی خارجی - بن وید - ۲۳-۷-۱۳۹۴ ۱۲:۵۰ صبح
RE: سریال های کارتونی خارجی - بن وید - ۲۴-۷-۱۳۹۴, ۰۸:۱۷ عصر
RE: سریال های کارتونی خارجی - محمد - ۴-۹-۱۳۹۴, ۱۰:۲۷ عصر
RE: سریال های کارتونی خارجی - محمد - ۱۴-۹-۱۳۹۴, ۰۶:۵۰ عصر
RE: سریال های کارتونی خارجی - محمد - ۲۸-۹-۱۳۹۴, ۰۹:۵۶ عصر
RE: سریال های کارتونی خارجی - محمد - ۵-۱۰-۱۳۹۴, ۱۱:۱۹ عصر
RE: سریال های کارتونی خارجی - محمد - ۱۱-۱۰-۱۳۹۴, ۰۲:۰۳ عصر
RE: سریال های کارتونی خارجی - محمد - ۱-۱۲-۱۳۹۴, ۰۶:۳۲ عصر
RE: سریال های کارتونی خارجی - سعید - ۲۰-۳-۱۳۹۵, ۰۸:۴۳ عصر
RE: سریال های کارتونی خارجی - بن وید - ۲۳-۳-۱۳۹۵, ۱۲:۲۰ صبح

پرش به انجمن:


کاربرانِ درحال بازدید از این موضوع: 1 مهمان

شبکه های اجتماعیدرباره مادوستان ما
   
 
تمامی حقوق محصولات و امکانات این سایت برای سینما کلاسیک محفوظ است
وهرگونه کپی برداری و سو استفاده پیگرد قانونی دارد

پشتیبانی توسط : گروه سایت سازان برتر
MyBB © MyBB Group
دانلود آهنگ جدید
تبلیغات متنی
تبلیغات متنی
تبلیغات متنی
تبلیغات متنی
تبلیغات متنی