درخواست رفع ابهام در خصوص گویندگان فیلمهای معرفی شده در دایره المعارف دوبله - نسخهی قابل چاپ +- انجمن سینما کلاسیک (http://cinemaclassic.ir) +-- انجمن: سالن دوبلاژ ایران (/Forum-%D8%B3%D8%A7%D9%84%D9%86-%D8%AF%D9%88%D8%A8%D9%84%D8%A7%DA%98-%D8%A7%DB%8C%D8%B1%D8%A7%D9%86) +--- انجمن: درخواست های کاربران درخصوص دوبله (/Forum-%D8%AF%D8%B1%D8%AE%D9%88%D8%A7%D8%B3%D8%AA-%D9%87%D8%A7%DB%8C-%DA%A9%D8%A7%D8%B1%D8%A8%D8%B1%D8%A7%D9%86-%D8%AF%D8%B1%D8%AE%D8%B5%D9%88%D8%B5-%D8%AF%D9%88%D8%A8%D9%84%D9%87) +--- موضوع: درخواست رفع ابهام در خصوص گویندگان فیلمهای معرفی شده در دایره المعارف دوبله (/Thread-%D8%AF%D8%B1%D8%AE%D9%88%D8%A7%D8%B3%D8%AA-%D8%B1%D9%81%D8%B9-%D8%A7%D8%A8%D9%87%D8%A7%D9%85-%D8%AF%D8%B1-%D8%AE%D8%B5%D9%88%D8%B5-%DA%AF%D9%88%DB%8C%D9%86%D8%AF%DA%AF%D8%A7%D9%86-%D9%81%DB%8C%D9%84%D9%85%D9%87%D8%A7%DB%8C-%D9%85%D8%B9%D8%B1%D9%81%DB%8C-%D8%B4%D8%AF%D9%87-%D8%AF%D8%B1-%D8%AF%D8%A7%DB%8C%D8%B1%D9%87-%D8%A7%D9%84%D9%85%D8%B9%D8%A7%D8%B1%D9%81-%D8%AF%D9%88%D8%A8%D9%84%D9%87) |
RE: دایره المعارف دوبله فیلم های ایرانی - رهگذر بی نشان - ۱۲-۷-۱۳۹۴ ۱۲:۲۴ عصر آقای منوچهر اسماعیلی در چند مصاحبه گوینده ناصر ملک مطیعی را چنگیز جلیلوند معرفی کرده است. اما هنوز دوستان اصرار دارند که گوینده ملک مطیعی در قیصر مرحوم ناظریان هست! RE: دایره المعارف دوبله فیلم های ایرانی - ایرج - ۱۲-۷-۱۳۹۴ ۰۷:۲۵ عصر دوست عزیز گوینده ناصر ملک مطیعی در قیصر استاد ایرج ناظریان است. اگر شما این فیلم زیبا و معروف سینمای ایران را ندیده اید یکبار فیلم را تماشا کنید متوجه صدای ایرج ناظریان می شوید.استاد چنگیز جلیلوند در این فیلم گویندگی نکردند. از برو بیکر عزیز خواهشمندم این پستهای حاشیه ای را حدف کنند. بهتر است در این نوع تاپیک ها فقط به معرفی گویندگان فیلمها پرداخته شود. درخواست رفع ابهام در خصوص گویندگان فیلمهای معرفی شده در دایره المعارف دوبله - برادران لومیر - ۱۲-۷-۱۳۹۴ ۰۹:۲۴ عصر دوستان محترم: از آنجا که انجمن دایره المعارف دوبله فیلمها از مهمترین انجمنهای این سایت می باشد و جستارهای آن بعنوان جستار مرجع شناخته می شوند لذا شایسته است برای آراستگی آن از هرگونه گفتگویی در آن پرهیز گردد. در واقع هر پست آن جستار به یک فیلم اختصاص دارد. لذا از دوستان تقاضا می شود در صورت داشتن هرگونه پرسش و ابهام آنرا با ذکر لینک در این جستار مطرح فرمایند. البته تالار تاریکخانه بزودی برای گفتگوی خصوصی بین اعضای کارگروه دوبله راه اندازی می گردد. لذا این جستار برای گفتگو و درخواستهای بین اعضای سایت با کارگروه دوبله در نظر گرفته شده است. بنابراین در این جستار صرفا در خصوص اسامی گویندگان فیلمهایی که در دایره المعارف دوبله مطرح می شود، گفتگو می گردد. برای سایر درخواستها جستارهای دیگری بزودی استارت می خورد. RE: درخواست رفع ابهام در خصوص گویندگان فیلمهای معرفی شده در دایره المعارف دوبله - پدرام - ۱۴-۷-۱۳۹۴ ۰۹:۰۳ عصر سرهنگ دکس عزیز اگر منظور شما ایشونه
بله درسته گوینده این نقش جناب بهرام زند هستن
...
...
...
RE: دایره المعارف دوبله فیلم های خارجی - رابرت میچم - ۲-۸-۱۳۹۴ ۱۱:۱۱ عصر نقل قول:صفحه اول خدمت دوست عزیز : این دوبله مربوط به دوبله اول فیلم هستش . این فیلم دوبله دوم هم داره. RE: دایره المعارف دوبله فیلم های خارجی - رابرت میچم - ۲-۸-۱۳۹۴ ۱۱:۱۴ عصر (۲۷-۷-۱۳۹۴ ۱۲:۲۹ عصر)سعید نوشته شده توسط: دوست آمریکایی ( The American Friend - 1977 ) البته این دوبله اول فیلم هستش دوبله دوم فکر کنم ناصر طهماسب برونو گانز صحبت کرده. RE: درخواست رفع ابهام در خصوص گویندگان فیلمهای معرفی شده در دایره المعارف دوبله - سعید - ۲۱-۹-۱۳۹۴ ۰۹:۰۲ صبح طوفان (کارگردان : آلبرتو لاتودا) ویوکا لیندفورس / کاترین کبیر / شکوه زارعی ؟؟؟؟؟!!!! سلام با تشکر از جناب رابرت میچام گوینده کاترین کبیر سیمین دخت احساسی است . RE: درخواست رفع ابهام در خصوص گویندگان فیلمهای معرفی شده در دایره المعارف دوبله - سعید - ۱۹-۱۱-۱۳۹۴ ۰۹:۳۸ صبح نقل قول:بچه رزمری (دوبله اول) / رومن پولانسکی / 1968 ادامه گویندگان فیلم : معصومه تقی پور / امالین هنری / الیس دانستن علی اکبر هرانر / دارویل مارتین / دیه گو ناصر خاوری / الیشا کوک جونیور / آقای نیکولاس عزت اله گودرزی / جک نایت / بازپرس پلیس پروین ملکوتی / دو نقش دیگر لین برینکر / مرلین هاروی / خواهر ورونیکا / منشی دکتر ساپریستین سیاوش مینویی احتمالا به مدیریت دوبلاژ : زنده یاد علی کسمایی RE: درخواست رفع ابهام در خصوص گویندگان فیلمهای معرفی شده در دایره المعارف دوبله - سعید - ۷-۱۲-۱۳۹۴ ۰۹:۳۳ عصر نقل قول: فهرست تکمیلی گویندگان شکوه زارعی / بیلی وایتلاو + پائولین جیمسون / سارا کوک + منشی مهدی آژیر / مایکل دانورس واکر / گروهبان نوریس سعید مظفری / لئون می بانکه / فلوریست ناهید شعشعانی / رزاریو سرانو / دلورس + پذیرش هتل RE: درخواست رفع ابهام در خصوص گویندگان فیلمهای معرفی شده در دایره المعارف دوبله - سعید - ۹-۱۲-۱۳۹۴ ۰۷:۳۰ عصر نقل قول: فهرست تکمیلی گویندگان مهین بزرگی – کاتلین لاکهارت – خانم جسی مینیفی مهدی آژیر – کرت کانووی – برت مک آنی فریبا شاهین مقدم - غلامعلی افشاریه - ناهید شعشعانی – شهروز ملک آرایی - زهرا آقارضا - احمد مندوب هاشمی . RE: دانشنامه دوبله فیلمهای سینمایی کلاسیک خارجی تا پایان دهه هفتاد - رابرت میچم - ۱۲-۱۲-۱۳۹۴ ۰۶:۲۹ عصر (۱۲-۱۲-۱۳۹۴ ۰۴:۲۰ صبح)'زینال بندری' نوشته شده توسط: با تشکر از دوست عزیز : این دوبله مربوط به دوبله دوم این فیلم هستش و قبلا هم گویا این فیلم دوبله شده واگه خاطرم باشه واشتباه نکنم حسین سرشار گویا به جای ایومونتان صحبت کرده RE: دانشنامه دوبله فیلمهای سینمایی کلاسیک خارجی تا پایان دهه هفتاد - رابرت میچم - ۱۲-۱۲-۱۳۹۴ ۰۶:۳۳ عصر (۱۲-۱۲-۱۳۹۴ ۰۴:۱۰ عصر)'سعید' نوشته شده توسط: سرقت الماس ( پیتر یتس – 1972 ) The Hot Rock با سپاس فراوان از سعید عزیز بخاطر زحمات بیدریغشون : این دوبله ها که مرقوم فرمودین در حقیقت دوبله های دوم و سوم این فیلم هستن . این فیلم دوبله اولی هم داره که در اون : جرج سگال /پرویز ربیعی ، رابرت ردفورد / منوچهر زمانی صحبت کردن . RE: دانشنامه دوبله فیلمهای سینمایی خارجی غیر کلاسیک از ابتدای دهه هشتاد تا کنون - کاربر حذف شده2 - ۱۱-۲-۱۳۹۵ ۱۱:۵۸ عصر با عرض معذرت نمیدونم اینجا جای مناسبی برای این سوال هست یا نه. اما این سوال از دیروز فکر منو مشغول کرده. قبل از هرچیز یک تشکر بزرگ می کنم از اینهمه تلاش و دقت. می خواستم بپرسم کاربرهایی که در این بخشها پست ارسال می کنند یعنی تمام این فیلمها را خودشان دیده اند و اسمهای دوبلورهاش را از خودشان شناسایی کرده اند یا اینکه مطالب این تاپیکها گردآوری هستند و از روی کتاب یا منبع دیگری نوشته شده است.یا اینکه اسمهای گویندگان فیلمها از روی لیست خود دوبلورها و مدیر دوبلاژها گرفته شده است؟ البته در هر صورت این کار ارزشمندیست. این سوال را کردم برای اینکه در هیچیک از بخشهای سایت درباره منبع این نوشته ها چیزی نوشته نشده است. RE: درخواست رفع ابهام در خصوص گویندگان فیلمهای معرفی شده در دایره المعارف دوبله - برو بیکر - ۱۳-۲-۱۳۹۵ ۱۲:۴۳ صبح جناب رابین ویلیامز عزیز دانشنامه های دوبله صرفا محلیست برای اعلام اسامی گویندگان فیلمها. لذا از ارسال هرگون پست گفتگویی در آن پرهیز فرمائید. ساختار سایت بگونه ای طراحی شده است که برای هر بحثی، موضوع مستقلی برایش در نظر گرفته شده است. لذا قبل از ارسال هر پستی لطفا محل مناسب ارسال آنرا شناسایی فرمائید. نهایتا بحث های متفرقه خود را که برایش موضوعی پیدا نمی کنید می توانید در کافه کوچینی مطرح نمائید. برای ابراز تشکر و سپاسگزاری هم نیاز به ارسال پست نیست. همین شیوه ایکه شما و دوستتان جناب خان مظفر و دیگر دوستان جدید که به ما پیوسته اند در پیش گرفته اید بهترین شیوه است. یعنی کلیک کردن به روی گزینه تشکر در انتهای هر پست. شما آزاد و مختار هستید که پس از مطالعه پستهای این سایت برای قدردانی از ارسال کننده پست گزینه تشکر آنرا کلیک فرمائید. این امر بیانگر احترام شما به اعضای سایت است و من از اینکه می بینم کاربران جدیدی که به ما پیوسته اند این عمل شایسته را انجام می دهند بسیار خوشنودم. ضمنا لطف کنید قوانین نگارش سایت را نیز رعایت فرمائید. قطعا با مطالعه موضوعات سایت، آرام آرام با ساختار و قوانین و سایر اعضای سایت آشنا خواهید شد. اما در خصوص اساس سوال شما. باید خدمتتان عرض کنم که کارشناسان کارگروه دوبله این سایت از علاقمندان و مطلعین در این عرصه هستند. اسامی گویندگان یک فیلم توسط این دوستان شناسایی و استخراج می گردد . اعضای سایت برای ارسال این اسامی در سایت متکی به دانش خود هستند. سایر دوستان دیگری هم که در این بخش با ما همکاری می کنند نیز همین دانش و آگاهی را دارند. سایت سینما کلاسیک یک سایت محتوایی و تولیدی ست. در مواردی مانند ارسال اخبار یا مصاحبه های گویندگان با سایر خبرگزاریها صرفا برای اطلاع اعضا و با ذکر منبع این عمل انجام می پذیرد( که کار شایسته ایست زیرا باعث می گردد اعضای سایت برای دریافت خبرهای مربوط به دوبله وقت خود را برای جستجو در سایر سایتها اتلاف نکنند). در سایر موضوعات اغلب ارسال اعضا با تکیه بر دانش خود انجام می پذیرد. اگر دقت فرمائید در همین موضوع جدید مسابقه جادوی صدا، نقد و بررسی دوستان بر اساس مشاهدات خودشان انجام پذیرفته است که بعد از ارسال آن بسیاری از سایتها از نوشته های اعضای سایت ما استفاده نموده اند و به انتقاد از این مسابقه پرداخته اند. کافیست در اینگونه موارد به تاریخ ارسال اینگونه مطالب در سایر سایتها دقت فرمائید که موخر بر تاریخ ارسال همان مطلب در سایت ماست. به همین دلیل است که پذیرش عضو جدید در سایت ما بسختی صورت می پذیرد و ما صرفا اعضایی را تایید می کنیم که بر موضوع سایت احاطه داشته باشند. RE: دانشنامه دوبله فیلمهای سینمایی کلاسیک خارجی تا پایان دهه هفتاد - ایرج - ۱۳-۲-۱۳۹۵ ۰۳:۰۶ عصر با تشکر از سعید گرامی بابت معرفی گویندگان فیلم سرگیجه گوینده باربارا بل گدس در دوبله دوم معصومه آقاجانی می باشد و زهرا سوهانی نیست. RE: درخواست رفع ابهام در خصوص گویندگان فیلمهای معرفی شده در دایره المعارف دوبله - سعید - ۱۴-۲-۱۳۹۵ ۱۲:۲۵ صبح نقل قول:با تشکر از جناب ایرج بابت معرفی گویندگان این فیلم : دوبله یی که فرمودید مربوط میشه به دوبله دوم / در دوبله اول که در دهه 40 به مدیریت دوبلاژ محمدعلی زرندی؟؟؟ دوبله شده هم چنگیز جلیلوند به جای جفری هانتر صحبت کرده است RE: درخواست رفع ابهام در خصوص گویندگان فیلمهای معرفی شده در دایره المعارف دوبله - سعید - ۱۵-۲-۱۳۹۵ ۱۱:۴۸ صبح نقل قول:ارسال کننده لو هارپر - امروز ۰۲:۱۰ صبحبا تشکر از جناب لو هارپر : دوبله یی که فرمودید مربوط میشه به دوبله دوم / در دوبله اول به مدیریت دوبلاژ : علی کسمایی / استودیو مولن روژ هم رفعت هاشم پور به جای سوزان هی وارد و محمود نوربخش به جای سایمون اوکلند دوبله کرده است . البته پیشنهادم اینه دوبله فیلمهای معروفی چون این که دوبله های موفقی در زمره فیلمهای دوبله شده است کاملتر زده بشود . سپاس RE: درخواست رفع ابهام در خصوص گویندگان فیلمهای معرفی شده در دایره المعارف دوبله - جیسون بورن - ۱۶-۲-۱۳۹۵ ۰۶:۰۸ صبح نقل قول:ارسال کننده سعید - ۲۸-۱۰-۱۳۹۴ ۰۲:۲۹ عصرRE: دانشنامه دوبله فیلمهای سینمایی کلاسیک خارجی تا پایان دهه هفتاد با تشکر از سعید عزیز: به نظر می رسد که دوبله دوم مربوط به بعد از انقلاب باشد نه سال 55 به استناد ترجمه و آنونس فیلم (که بیشتر شبیه یک بیانیه سیاسی است تا یک آنونس) آنونس دوبله دوم با صدای حسین باغی: RE: دانشنامه دوبله فیلمهای سینمایی خارجی غیر کلاسیک از ابتدای دهه هشتاد تا کنون - رهگذر بی نشان - ۲۱-۲-۱۳۹۵ ۱۲:۰۲ عصر " SPHERE نام استفاده شده در دوبله : کره کارگردان : بری لوینسون محمد عبادی - داستین هافمن - دکتر نورمن گودمن زهره شکوفنده - شارون استون - دکتر بت هالپرین حسین عرفانی - ساموئل ال جکسون - دکتر هری ادامز " ظاهرا این فیلم دوبله دیگری به مدیریت امیر زند دارد و با گویندگی خسروشاهی به جای هافمن و نگین کیانفر به جای شارون استون... RE: درخواست رفع ابهام در خصوص گویندگان فیلمهای معرفی شده در دایره المعارف دوبله - اسپونز - ۲۱-۲-۱۳۹۵ ۱۲:۴۹ عصر (۲۱-۲-۱۳۹۵ ۱۱:۵۲ صبح)'بن وید' نوشته شده توسط: من این فیلم را ندیدم ولی سیاوش مینویی مدتی است که گویندگی نمی کند. گویندگی همزمان ایشان و امیرعطرچی به نظرم بعید است |